Pluricentric language and the transcultural elements in the novel

Klára by Norbert György

 

Anikó N. TÓTH

(entothaniko@gmail.com)

 

Keywords: Hungarian language in Slovakia, language differences, novel Klára, transculturality

 

One of the regional variants of the pluralistic Hungarian language is the Hungarian language in Slovakia, its features can be traced in literary works, and sometimes even as a poetical-linguistic program. The subject of the study is the novel Klára by Norbert György. The purpose of the study is to point out the distance from the language used in the mother country: the lexical, morphological and syntactic differences that do not limit understanding, and the interaction between the language of the local language (intimacy language) and the language of power and its reflections. It also raises transcultural issues: how the Slovak and Hungarian cultures call each other, what rhetorical means they use when meeting each other, what effect has the other language  in the text space (besides the Slovak, the English is also emphasized), how to participate the non-equal mixing of the three languages in the local, mental and linguistic positioning of the stranger.